Meine Seite

Abonnieren

  • Subscribe via Email
  • Facebook
  • Twitter

Amoz Oz gewinnt Internationalen Literaturpreis 2015

Am Mittwoch (08.07.2015) erhielt der israelische Schriftsteller Amos Oz den Internationalen Literaturpreis 2015 vom Haus der Kulturen der Welt in Berlin für seinen Roman „Judas“. Gemeinsam mit ihm wurde auch Mirjam Pressler ausgezeichnet, die den Roman ins Deutsche übertragen hat.

V.l.n.r.: Kulturattaché Ran Yaakoby, Nily Zuckerman (Ehefrau von Amos Oz), Botschafter Yakov Hadas-Handelsman, Amos Oz

V.l.n.r.: Kulturattaché Ran Yaakoby, Nily Zuckerman (Ehefrau von Amos Oz), Botschafter Yakov Hadas-Handelsman, Amos Oz

Der Internationale Literaturpreis ist mit 25.000€ für den Autor und mit 10.000€ für den Übersetzer dotiert. Er wird seit 2009 verliehen und zeichnet einen herausragenden Titel internationaler Gegenwartsliteratur in deutscher Erstübersetzung aus.

Die Jury begründete Ihre Wahl folgendermaßen: „Amos Oz gelingt es meisterhaft, in seinem Roman die großen Fragen und Konflikte der Religions- und Zeitgeschichte im Nahen Osten zu erzählen. Er verschränkt Antike und Gegenwart und stellt den Konflikt zwischen Judentum und Christentum der modernen jüdisch-palästinensischen Realität gegenüber. Der Autor reflektiert mittels seiner drei Roman-Figuren – des weltfremden, unentschlossenen Schmuel Asch, des greisen Zynikers Gershom Wald und dessen verwitweter Schwiegertochter Atalja Abrabanel – souverän sein politisch-historisches Wissen und schafft dadurch ein unkonventionelles Stück Weltliteratur.

Der Roman Judas stellt die Frage nach dem Verhältnis von Judentum und Christentum anhand der biblischen Judas-Figur neu. Er verknüpft die Problematik des Verrats mit den realpolitischen Geschehnissen in der Gründungsphase des Staates Israel und im andauernden Nahostkonflikt. Das Geheimnis des Buches ist die Darstellung der Stimmungen zwischen den Konfliktparteien, gespiegelt in den Gesprächen zwischen den drei Protagonisten. Mirjam Pressler gelingt mit der deutschen Übersetzung eine feine Nuancierung des Atmosphärischen, das dieses kluge und mehrschichtig konstruierte Werk durchwirkt und trägt.

Amos Oz ist einer der renommiertesten Autoren Israels. Seine Werke, darunter unter anderem die Romane „Mein Michael“ und „Eine Geschichte von Liebe und Finsternis“, wurden in 37 Sprachen übersetzt. Er hat zahlreiche Preise und Auszeichnungen erhalten.

Quelle: Haus der Kulturen der Welt/Botschaft des Staates Israel

Redaktion Israel-Nachrichten.org

 Zum NEWSLETTER anmelden
Bestellen Sie den Newsletter der Israel Nachrichten kostenlos per E-Mail und verpassen keine Top-Story mehr. Melden Sie sich HIER an.

Copyright (c) Israel Nachrichten Ltd. 2012-2020.
Eine Vervielfältigung oder Speicherung in Datenbanken oder in anderer Form ist ohne Genehmigung des Verlages untersagt.
Protected by Copyscape Plagiarism Finder

Werden Sie Mitglied der ISRAEL NACHRICHTEN

Hat Ihnen dieser Artikel gefallen? Dann unterstützen Sie uns durch eine Mitgliedschaft. Damit helfen Sie uns, unser Angebot stetig weiter auszubauen und das Erscheinen der Zeitung zu sichern.
Klicken Sie für Informationen zur Fördermitgliedschaft Hier…

Von am 09/07/2015. Abgelegt unter Welt. Sie knnen alle Antworten zu diesem Eintrag durch den RSS 2.0. Sie knnen eine Antwort oder einen Trackback zu diesem Eintrag hinterlassen

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.

13 − 2 =

Durch einen technischen Fehler, ist die Kommentarfunktion ausgeschaltet!

Leserkommentare geben nicht die Meinung der Redaktion wieder. Wie in einer Demokratie ueblich achten wir die Freiheit der Rede behalten uns aber vor, Kommentare nicht, gekuerzt oder in Auszuegen zu veroeffentlichen. Anonyme Zuschriften werden nicht beruecksichtigt.